-
1 con agrado
сущ.общ. с удовольствием -
2 con agrado
• milerád• ochotně• s potěšením• s radostí -
3 he recibido con agrado su carta
he recibido con agrado su cartaich habe mich über ihren Brief sehr gefreutDiccionario Español-Alemán > he recibido con agrado su carta
-
4 tratar a alguien con agrado
tratar a alguien con agradojemanden freundlich behandeln -
5 es una obra que se mira con agrado
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > es una obra que se mira con agrado
-
6 aceptar con agrado
• take kindly to -
7 agrado
m.1 pleasure (gusto).esto no es de mi agrado this is not to my liking2 liking, pleasure, pleasantness.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: agradar.* * *1 pleasure* * *SM1) (=cualidad) affability2) (=gusto)tengo el agrado de informarle que... — LAm I have pleasure in informing you that..., I am glad to tell you that...
* * *masculino (frml)tener el agrado de + inf — to have the pleasure of -ing
tengo el agrado de dirigirme a Ud. para informarle que... — (Corresp) (frml) I'm pleased to inform you that... (frml)
* * *masculino (frml)tener el agrado de + inf — to have the pleasure of -ing
tengo el agrado de dirigirme a Ud. para informarle que... — (Corresp) (frml) I'm pleased to inform you that... (frml)
* * *( frml)no veo con agrado su relación con él I'm not pleased o happy about her relationship with himtengo el agrado de dirigirme a Vd. para informarle que … ( Corresp) ( frml); I am pleased to inform you that … ( frml)siento que no sea de su agrado I'm sorry that it's not to your likinglo haré con sumo agrado I'll gladly do it, I'd be only too glad to do it* * *
Del verbo agradar: ( conjugate agradar)
agrado es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
agradó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
agradar
agrado
agradar ( conjugate agradar) verbo intransitivo (frml):◊ ¿le agrada este, señora? is this one to your liking, madam? (frml);
la idea no me agrada the idea doesn't appeal to me;
le agrada verlo contento it gives her pleasure to see him happy;
me agradoía mucho verlos allí I would be very pleased to see you there
verbo transitivo
to please
agrado sustantivo masculino (frml): espero que sea de su agrado I hope this is to your liking;
con sumo agrado gladly;
tuve el agrado de verla I had the pleasure of seeing her
agradar verbo intransitivo to please: no me agrada que me hable en ese tono, I don't like being spoken to like that
agrado sustantivo masculino pleasure: creía que esta música no era de su agrado, I thought this music wasn't to his liking
' agrado' also found in these entries:
Spanish:
complacencia
- gustar
- gusto
- saber
English:
pleasantness
- welcome
* * *agrado nm[gusto] pleasure;esto no es de mi agrado this is not to my liking;si algo no es de su agrado, háganoslo saber if there is anything you are not happy with, please let us know;su actuación fue del agrado del público her performance went down well with the audience;no aceptó de buen agrado la sugerencia he didn't accept the suggestion with good grace;vio con agrado el nuevo nombramiento she was pleased about the new appointment* * *m:ser del agrado de alguien be to s.o.’s liking;recibió la invitación con agrado he was delighted to receive the invitation* * *agrado nm1) gusto: taste, likingno es de su agrado: it's not to his liking2) : graciousness, agreeableness3)con agrado : with pleasure, willinglylo haré con agrado: I will be happy to do it -
8 agrado
a'ɡ̱rađomsustantivo masculino1. [gusto] Wohlgefallen das2. [afabilidad] Liebenswürdigkeit dieagradoagrado [a'γraðo]num2num (complacencia) Wohlgefallen neutro; decidir según su agrado nach Belieben entscheiden; he recibido con agrado su carta ich habe mich über ihren Brief sehr gefreut; esto no es de mi agrado das gefällt mir nicht -
9 agrado
m1) удово́льствие; ра́достьcon agrado — с удово́льствием; с ра́достью
recibí con agrado su carta — я был рад получи́ть ва́ше письмо́
2) любе́зность; приве́тливость; гала́нтностьtener agrado para + inf — ( делать что-л) в прия́тной мане́ре, изы́сканно, гала́нтно
-
10 agrado
m 1) приветливост; вежливост; благосклонност; 2) добра воля, желание; con agrado с удоволствие, охотно; de su agrado според (по) неговата воля. -
11 agrado
m1) приветливость, благосклонность, любезностьcon agrado — с удовольствием, охотно3) Экв. подарок -
12 agrado
m1) приветливость, благосклонность, любезность2) добрая воля, желаниеcon agrado — с удовольствием, охотно
3) Экв. подарок -
13 agrado
Del verbo agradar: ( conjugate agradar) \ \
agrado es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
agradó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: agradar agrado
agradar ( conjugate agradar) verbo intransitivo (frml):◊ ¿le agrada este, señora? is this one to your liking, madam? (frml);la idea no me agrada the idea doesn't appeal to me; le agrada verlo contento it gives her pleasure to see him happy; me agradoía mucho verlos allí I would be very pleased to see you there verbo transitivo to please
agrado sustantivo masculino (frml): espero que sea de su agrado I hope this is to your liking; con sumo agrado gladly; tuve el agrado de verla I had the pleasure of seeing her
agradar verbo intransitivo to please: no me agrada que me hable en ese tono, I don't like being spoken to like that
agrado sustantivo masculino pleasure: creía que esta música no era de su agrado, I thought this music wasn't to his liking ' agrado' also found in these entries: Spanish: complacencia - gustar - gusto - saber English: pleasantness - welcome -
14 con regocijo y agrado
сущ.общ. отрадноИспанско-русский универсальный словарь > con regocijo y agrado
-
15 mit Wohlgefallen
con agrado -
16 Wohlgefallen
'voːlgəfalənnplacer m, agrado m, complacencia f<-s, ohne Plural >; (Gefallen) agrado Maskulin; (Vergnügen) placer Maskulin; (Zufriedenheit) complacencia Feminin; mit Wohlgefallen con agrado; Wohlgefallen an etwas Dativ finden complacerse en algo; sich in Wohlgefallen auflösen (umgangssprachlich: zufrieden stellend ausgehen) quedar en agua de borrajas -
17 welcome
'welkəm
1. adjective(received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) bienvenido
2. noun(reception; hospitality: We were given a warm welcome.) bienvenida, acogida, recepción
3. verb(to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) dar la bienvenidar, acoger, recibir
4. interjection(used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) bienvenido- be welcome to
- you're welcome!
welcome1 adj bienvenidowelcome home! ¡bienvenido a casa!welcome2 n bienvenida / acogidawelcome3 vb dar la bienvenida a / recibirtr['welkəm]1 (gen) bienvenido,-a■ you're always welcome here siempre eres bienvenido aquí, estás en tu casa2 (news, sight, etc) grato,-a, agradable; (change) oportuno,-a, beneficioso,-a1 bienvenido,-a (to, a)■ welcome home! ¡bienvenido a casa!1 bienvenida, acogida■ the crowd gave the winners an enthusiastic welcome el público acogió a los ganadores con entusiasmo1 (greet) acoger, recibir; (officially) dar la bienvenida a2 (approve of, support) aplaudir, acoger con agrado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be welcome to... poder... con toda libertad■ if he wants the job, then he's welcome to it! si quiere el trabajo, pues que se lo quedeto give somebody a warm welcome acoger a alguien calurosamenteto make somebody welcome hacer que alguien se sienta en casato welcome something/somebody with open arms acoger algo/a alguien con los brazos abiertosyou're welcome (not at all) no hay de qué, de nadawelcome adj: bienvenidoto make someone welcome: acoger bien a alguienyou're welcome!: ¡de nada!, ¡no hay de qué!welcome n: bienvenida f, recibimiento m, acojida fv.• acoger v.• amadrigar v.• dar la bienvenida v.• dar la bienvenida a v.• recibir v.adj.• bienvenido, -a adj.interj.• bienvenido interj.n.• acogida s.f.• acogimiento s.m.• bienvenida s.f.• bienvenido s.m.• buena acogida s.f.• recibimiento s.m.• salva s.f.
I 'welkəmwelcome home/to Chicago! — bienvenido a casa/a Chicago!
II
a) ( gladly received) < guest> bienvenido; <change/news> gratob) ( freely permitted)to be welcome to + INF: you're welcome to use the phone el teléfono está a tu disposición; to be welcome TO something: you're welcome to these books puedes llevarte estos libros, si quieres; she's welcome to try — que pruebe, si quiere
c) ( responding to thanks)you're welcome! — de nada!, no hay de qué!
III
we would welcome any advice you can give us — le agradeceríamos cualquier consejo que pudiera darnos
IV
noun bienvenida f, recibimiento m, acogida f['welkǝm]to give somebody a warm welcome — acoger* a alguien calurosamente, darle* a alguien una calurosa bienvenida or acogida or un caluroso recibimiento
1.VT (=receive gladly) [+ person] dar la bienvenida a; [+ news] alegrarse de- welcome sb with open arms2.N bienvenida f, recibimiento mto give sb a warm/frosty welcome — dar a algn una calurosa/fría bienvenida, dar a algn un caluroso/frío recibimiento
let's give a warm welcome to Ed Lilly! — ¡demos una calurosa bienvenida a Ed Lilly!
outstay, overstayto bid sb welcome — frm dar la bienvenida a algn
3. ADJ1) [person, guest, visitor] bienvenido, bien recibidoeveryone is welcome — todo el mundo es bienvenido or bien recibido
you're welcome — (esp US) (in reply to thanks) de nada, no hay de qué
you're welcome to it! — iro ¡te lo puedes quedar!
you're welcome to use my car — puedes usar mi coche con toda libertad, el coche está a tu disposición
- roll or put out the welcome mat for sb2) (=acceptable) [decision] bienvenidoshelters provide welcome relief from the sun and flies — los refugios proporcionan un grato alivio del sol y de las moscas
the bags of flour were a welcome sight to the refugees — los refugiados recibieron con alegría las bolsas de harina
4.EXCLwelcome! — ¡bienvenido!
welcome back! — ¡bienvenido!
welcome home! — ¡bienvenido a casa!
welcome to Scotland! — ¡bienvenido a Escocia!
* * *
I ['welkəm]welcome home/to Chicago! — bienvenido a casa/a Chicago!
II
a) ( gladly received) < guest> bienvenido; <change/news> gratob) ( freely permitted)to be welcome to + INF: you're welcome to use the phone el teléfono está a tu disposición; to be welcome TO something: you're welcome to these books puedes llevarte estos libros, si quieres; she's welcome to try — que pruebe, si quiere
c) ( responding to thanks)you're welcome! — de nada!, no hay de qué!
III
we would welcome any advice you can give us — le agradeceríamos cualquier consejo que pudiera darnos
IV
noun bienvenida f, recibimiento m, acogida fto give somebody a warm welcome — acoger* a alguien calurosamente, darle* a alguien una calurosa bienvenida or acogida or un caluroso recibimiento
-
18 gern
gɛrnadvgustosamente, con mucho gusto, con agradoDer kann mich gern haben. (fam) — ¡Qué se vaya a paseo!
gern(e) <lieber, am liebsten>con (mucho) gusto; sehr gern! ¡con mucho gusto!; ich möchte zu gern wissen, ob... me gustaría muchísimo saber si...; sie liest gern le gusta leer; er hat es gern, wenn... le gusta que... +Subjonctif ; ein gern gesehener Gast un invitado bienvenido; gern geschehen! ¡no hay de qué!; das glaube ich gern sí que me lo creo; du kannst gern mitkommen puedes venir si te apetece; ich hätte gern den Chef gesprochen quisiera hablar con el jefe; du kannst mich mal gern haben (umgangssprachlich) no te quiero ver ni en pinturaAdverb1. [mit Vergnügen] con gustogehen Sie gern ins Museum? ¿le gusta visitar museos?gern geschehen! ¡no hay de qué!2. [zum Ausdruck der Zuneigung]du kannst mich/uns mal gern haben ! (salopp, figurativ & abwertend) ¡vete a paseo!, ¡vete a la porra!, ¡vete a freír espárragos!3. [problemlos]du kannst gern bei uns übernachten si quieres, te puedes quedar a dormir en nuestra casa4. [oft, leicht] con facilidad -
19 с удовольствием
1.gener. plácidamente2. prepos.gener. a solaz, (величайшим) con (gran) placer, (величайшим) con (mucho) gusto, con agrado -
20 lovely
adj.1 estupendo(a) (weather, idea, smell); precioso(a) (curtains, room, garden), lindo(a) (Am.); bello(a), guapo(a) (España), lindo(a) (Am.)2 bonito.adv.hermosamente, con agrado, con cariño, con alegría.
См. также в других словарях:
agrado — sustantivo masculino 1. Gusto, placer o satisfacción que produce algo: Recibió la noticia de nuestra llegada con agrado. Antónimo: desagrado. 2. Amabilidad, afabilidad, simpatía: Trata a los niños con agrado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agrado — ► sustantivo masculino 1 Sensación o sentimiento producido por lo que gusta: ■ la modificación fue de su agrado. SINÓNIMO satisfacción 2 Amabilidad, complacencia en el trato. SINÓNIMO afabilidad * * * agrado 1 m. Efecto producido en el ánimo por… … Enciclopedia Universal
agrado — s m 1 Gusto o buen ánimo que una persona encuentra en algo o en alguien, sensación de bienestar y satisfacción que alguien o algo provoca en ella: Lo recordamos siempre con agrado , Siempre buscó el agrado de sus compañeros 2 Ser del agrado de… … Español en México
agrado — {{#}}{{LM A01146}}{{〓}} {{SynA01170}} {{[}}agrado{{]}} ‹a·gra·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Placer, satisfacción o gusto: • No es una persona de mi agrado.{{○}} {{<}}2{{>}} Simpatía o modo agradable de tratar a las personas: • Siempre nos han… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
agrado — (m) (Intermedio) sensación agradable producida por una actividad Ejemplos: Es un agrado presentarte a mis padres. Escuchaba sus palabras con agrado. Sinónimos: placer, satisfacción … Español Extremo Basic and Intermediate
con ganas — ► locución adverbial coloquial 1. Con agrado o empeño: para quitar esta mancha hay que frotar con ganas. 2. En grado extremo, mucho: es feo con ganas … Enciclopedia Universal
Agrado — Este artículo o sección sobre geografía necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 10 de diciembre de 2010. También puedes… … Wikipedia Español
con los brazos abiertos — ► locución adverbial Modo de recibir o esperar a una persona, afectuosa o cariñosamente y con mucho agrado y deseo: ■ le esperaba con los brazos abiertos … Enciclopedia Universal
agrado — sustantivo masculino 1) afabilidad, amabilidad. 2) gusto*, satisfacción, contentamiento, placer*, complacencia, ángel, de pan y miel, delicia*. Ángel y de pan y miel se construyen con el verbo tener y ser respectivamente. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
Conversaciones con Glenn Gould — es un libro donde el músico Glenn Gould (1932 1982) examina algunos aspectos de su trayectoria. Contenido El periodista de la revista Rolling Stones, Jonathan Cott, mantuvo una serie de conversaciones con Glenn Gould en 1974 con el objetivo de… … Wikipedia Español
Y con Maggie son tres — Saltar a navegación, búsqueda And Maggie Makes Three Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 6 Episodio 116 Código de producción 2F10 Guionista(s) Jennifer Crittenden Director … Wikipedia Español